obres diverses de na Ludmila Fang

[coses dites de les llegides pel vostre estimat Sull i Pelat Peret de Baix - d'ençà del desembre del 1986 - quan hom li féu obsequi de certa llibreta, i això va fer: hi començà d'apuntar els llibres llegits, només els llegits de bec a bec, és clar, afegint-hi alhora què li havien semblats, si fa no fa, i esmerçant-hi l'espai que en aquell moment li era llegut (pel que fos) d'esmerçar-hi...]

dimarts, de febrer 19, 2019

Saps què et dic? Desamunteguem per comptes d'amuntegar.





Això farem. Atès que sovint no sé on he ficat el comentari a un mateix autor o, pitjor, a un mateix llibre, ara, si tinc una mica de disciplina, puc anar ficant, més o menys quotidianament, no pas el comentari als llibres amuntegats tots aqueixos darrers anys de desídia, tot per culpa de la "facilitat" de metre coses via internet, ans els comentaris que copiaré del "famós" llibre blau.

S'escau que avui rai. Només hi veig un llibret i un text ben curt. Així que som-hi.

Llegit tal dia com avui, del 1996, de n'Aaron Elkins, Old Scores (1993)

—Misteris del món de l'art. S'hi aprèn quelcom de les falsificacions (esp. de les d'en Rembrandt); ara, la historieta, fluixa; el personatge, tou; l'ambient (a París), fastigós.

Veredicte: Ves.


Aprofitant que hi som, i adonant-nos-en, que el dia abans, ço és, el divuit de febrer, també només hi duu un llibret de no res, el ficarem.

Llegit, 1989, The Satanic Verses (1988)de Salman Rushdie.

—(Enmig de l'enrenou que han engegat els fanàtics qui cal eliminar.)
—Una novel·la força interessant que demana una relectura en acabat d'un temps (tan prenyada no sembla a primer cop d'ull).
—Els emigrants en un món al qual potser tampoc no val tant la pena d'emigrar.
—Res d'obscè. Al contrari.I ara mateix revolucionari (car oi que causa revolució?).
—N'he feta una sinopsi crítica per a "Ressò", de Lleida, com m'han demanat. Uns quants de fulls. No sé si sortirà. De tota manera, m'ho deso per al meu estudi, car, d'aquesta, esdevinc un partidari d'en Rushdie.


[Nota: Encara no sé ara si els fulls crítics foren publicats, tot i que tant se val; a part que els dec tindre entre els papers a casa; si cap dia de casualitat els trobés, els fotografiaria i els ficaria ací.
De més a més, quin "estudi"? D'en Rushdie n'he llegit algun llibre més, però no m'ha vagat pas estudiar-lo. No sé doncs què m'empatollava fa trenta anys (trenta? ja! etc. amb cara de babau).]

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

blasmeu el missatger

dear wife Douderreig Clares

dear wife Douderreig Clares
The great (and greatly uxorious) American writer Douderreig Rovells dedicated to his dear wife Clares each and every one of his thirty-odd books

gent d'upa

fulls d'adés

covant doncs l'ou

n'Obi Vlit quan jove n'era

n'Obi Vlit quan jove n'era
ai murri!

fotent-hi el nas, i romanent-ne sovint amb un pam