23 juliol 2009
Llegit d’en Philip Gooden, Sleep of Death (2000)
Divertiment dels bons – teca intel·ligent, text ben escrit.
Un actoret de poble vingut a Londres en viu de fortes, amb en Xècspia de mentor. Hom endevina l’assassí (les pudors que hi atracen són massa fortes) (hom ens recorda ara i adés: “before the climax of a play the hero shall withdraw from the action”, per tal d’aparèixer amb més esclat) (i ja sabem qui hi manca cap al capdarrer entre els principals), mes no hi fa re; hom continua llegint perquè hom hi aprèn un munt.
Hi ha un vell herbolari una mica màgic qui inventa a la bestreta el viagra per a fer trempar els impotents: les inicials de les set herbes emprades prou en formen el mot. També juga l’autor amb la taca d’un verí deixada en una camisa, com, en el vestit de la meuca d’en Clínton, la lleterada (regatera llefiscosa). Hi ha (repetit) el típic sisè seny d’un hom qui se sent sotjat per qualcú a l’ombra: “the nape of my neck prickled; this has long been an infallible sign that someone is gazing hard at me from behind”.
L’actoret és prou viu i agradable de sentir – hom li augura un bell esdevenidor. En sap: “people’s spirits are often lifted by a tragedy – while our comedies can leave them....disgruntled”...
D’una paia de cabell roig i tarannà ardent: (son pare) (mort o fugit) “he must have had a fiery trade – as cook, baker or smith, and stamped its impress on her”; car tot el que tenim (al cos, a l’enteniment) “signifies, everything is pregnant with indication”...
“There’s a taint in stolen goods and no honest man will hold on to them”... “You do not look as a lover of boys....even though you are a player”... “You are a player: and have a sense of the divide between what men say and what they are”...
Perceptiu: “Anyone who eagerly denies something with a mass of accompanying reasons, concedes the case against him, all unawares.” “Murder is a great ambition.” “No one is so quick to take offence as he who is easily flattered.” “Religion is good for business (diu una marfanta, la companya de l’actoret); devotion makes men randy. (I ell, el fill d’un capellà protestant, pensa): I remember the noises of my parents....els diumenges a la nit quan mon pare havia lliurat un sermó que considerava particularment reeixit.” “Safety does not lie in numbers” (sobretot si es refereix al nombre dels teus enemics).
Bona recepta: “Hatred by itself is not enough. It has to be accompanied by good sense.”
Toc: (our withers are unwrung) : (això no ens toca el voraviu).
Bo.
~~00~~00~~
Mateixa data, el 2008
Llegit d’en Stanislaw Lem, Sledztwo (1969), en trad. d’Adele Milch: The Investigation.
Magnífic record, tot i que n’he perdudes les notes.
Els buròcrates marejats i capficats molt seriosament i ridícula (com sempre) per les aparicions i bellugueigs i esconillaments d’estranys cossos de morts. “Per què aqueixos cadàvers quan no els guaita ningú s’aixequen i foten el camp? Vós, com a bòfia malfiada, us abelliria de conèixer si algú els ajudava. La resposta és sí – els ajudava justament allò que fa que les closques dels cargols siguin dextrorotatòries; tret que una closca de cada deu milions s’escau d’enrotllar-se a sinistrors.” “Hom esdevé avesat a veure pedres qui cauen de dalt a baix. Qualsevol fenomen que continua manifestant-se dins un marc quotidià de comprensibilitat (tot i que sigui per ell mateix incomprensible) acaba essent considerat àdhuc vulgar.” Tantost quelcom és prou comú, no aixeca cap mena de qüestió. Ens acostumem a tot, comptat que sobrevisquem.
Tocs: (la cara d’un vell – blana, balba, d’una fesomia esponjosa); (la gent convencional – els qui “opinen” justament com opina el diari del matí, els qui en tenen les mateixes “conviccions”).
Molt bo.
[coses dites de les llegides pel vostre estimat Sull i Pelat Peret de Baix - d'ençà del desembre del 1986 - quan hom li féu obsequi de certa llibreta, i això va fer: hi començà d'apuntar els llibres llegits, només els llegits de bec a bec, és clar, afegint-hi alhora què li havien semblats, si fa no fa, i esmerçant-hi l'espai que en aquell moment li era llegut (pel que fos) d'esmerçar-hi...]
dijous, de juliol 23, 2009
el bon Lem, el bon Gooden
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
gent d'upa
- A. J. Cronin (1)
- A.E. Van Vogt (1)
- Aaron Elkins (1)
- Agatha Christie (1)
- Agustí Calvet (1)
- Alice Kaplan (1)
- Ambrose Bierce (1)
- Amin Maalouf (1)
- Archibald Bugbird (2)
- Arquimbau Cuca (3)
- Balzac (1)
- Barbara Epstein (1)
- Barbara Pym (1)
- biblioteca (1)
- Boileau i Narcejac (1)
- Budd Schulberg (1)
- Carles Reig (1)
- Charles Webb (1)
- Chateaubriand (1)
- Ciceró (1)
- D. Bellos (1)
- Dai (1)
- Dan Brown (1)
- Daphne du Maurier (1)
- Daryl Sharp (1)
- David Foster Wallace (2)
- David Markson (1)
- Dicterí Sibiuda (1)
- Ed McBain o Evan Hunter (1)
- Edmund Crispin (1)
- Edward Chodorov (1)
- Eiximenis (1)
- Elias Canetti (1)
- Elizabeth Taylor (1)
- Elmore Leonard (1)
- Enric Valor (1)
- Erle Stanley Gardner (4)
- Ernle Bradford (1)
- Evelyn Waugh (1)
- F Noiville (1)
- F. E. Manuel (1)
- Faules (6)
- Flann O’Brien (1)
- Frank Kane (2)
- Frederick Karl (1)
- Fredric Brown (2)
- Fritz Leiber (1)
- Gaston Leroux (1)
- Georges Feydeau (1)
- Georges Rodenbach (1)
- Georges Simenon (3)
- Glenway Wescott (1)
- Gore Vidal (3)
- H.F. Heard (1)
- H.F. Saint (1)
- H.P. Lovecraft (1)
- Harry Crews (2)
- Henry Green (1)
- Henry Kane (2)
- Horace McCoy (1)
- Howard Browne (2)
- Hugh Walpole (1)
- I.B. Singer (1)
- Ian Frazier (1)
- Ian Gibson (1)
- Italo Svevo (1)
- J.D.Carr (1)
- J.G. Ballard (1)
- J.K. Toole (1)
- James Ellroy (1)
- James Hadley Chase (2)
- James M. Cain (2)
- Jan Bondeson (1)
- Jaume La Font de Sant Jeroni (1)
- Jean Rhys (2)
- Jeremy Leven (1)
- JF Dienstag (1)
- Jim Thompson (1)
- Joan Benejam (1)
- Joanna Russ (1)
- John Bayley (1)
- John Cheever (1)
- John Cowper Powys (1)
- John D. MacDonald (2)
- John Gardner (1)
- Joseph Berke (1)
- Josephine Tey (1)
- Juli Lleidatà (1)
- Julian Symons (1)
- Justinià Irajanrai (1)
- Kenneth Patchen (1)
- Kerouac (1)
- Knut Hamsun (1)
- Kristeva (1)
- Kurt Vonnegut (1)
- L. Racionero (1)
- Laurence M. Porter (1)
- Lem (1)
- LH Davis (1)
- Lucà (1)
- Ludmila Fang (2)
- M. Hoffenberg (1)
- M. Pagnol (1)
- M. Shelden (1)
- M.À. Anglada (1)
- Malcolm Lowry (1)
- Manuel de Pedrolo (1)
- Marcel Aymé (2)
- Mark Twain (1)
- Mary Roberts Rinehart (1)
- Matthew G. Lewis (1)
- Max Gallo (1)
- Meryle Secrest (1)
- Michael Dibdin (2)
- Muriel Spark (1)
- Myra MacPherson (1)
- Nathalie Sarraute (1)
- Nathanael West (1)
- Nigel Dennis (1)
- Norman Douglas (2)
- O.M. Hall (1)
- Octave Mirbeau (2)
- Oscar Wilde (1)
- Patricia Highsmith (5)
- Patrick Hamilton (1)
- Patrick White (2)
- Peter de Vries (1)
- Peter Ustinov (1)
- Philip Gooden (1)
- Philip Slater (1)
- Phillip Pullman (1)
- Pierre Courcel (1)
- Pierre Frondaie (1)
- Pierre Louys (1)
- Poe (1)
- Poul Anderson (1)
- R.B. Silvers (1)
- R.E. Raspe (1)
- racó amb la senyera de la Independència (1)
- Rex Stout (5)
- Richard O’Connor (1)
- Richard S. Prather (1)
- Rimbaud (1)
- Robert Brasillach (2)
- Robert Finnegan (1)
- Robert Harris (1)
- Robert Hughes (1)
- Ron Hubbard (1)
- Roure Vilòbit (2)
- Rousseau (1)
- Ruth Rendell (1)
- S. F. Sage (1)
- S.N. Behrman (1)
- Salman Rushdie (1)
- Salvador Dalí (1)
- Samuel Johnson (1)
- Sergi Celrà Bol·lard (1)
- Sinclair Lewis (1)
- Sōseki Natsume (1)
- Talmage Powell (1)
- Tanizaki (1)
- Terry Southern (1)
- Thomas Walsh (1)
- Tobias Wolff (1)
- V. Bokris (1)
- Vicki Baum (1)
- Voltaire (1)
- W.E. Henley (1)
- Walter M. Miller (1)
- Wells (2)
- William Burroughs (1)
- William Hazlitt (2)
- William Trevor (1)
- Witold Gombrowicz (2)
- Xeic Spia (1)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
blasmeu el missatger